1
00:13:00,580 --> 00:13:03,420
(Steps)

2
00:13:14,060 --> 00:13:16,540
(white noise)

3
00:13:26,980 --> 00:13:28,860
(squeaks)

4
00:14:24,800 --> 00:14:27,020
(Click)

5
00:15:16,220 --> 00:15:18,620
(noises)

6
00:15:20,360 --> 00:15:23,180
(Psychophony)

7
00:15:50,640 --> 00:15:53,060
(PANTS)

8
00:16:15,040 --> 00:16:17,700
Ah...

9
00:16:18,560 --> 00:16:20,860
(mystery music)

10
00:16:44,720 --> 00:16:46,620
(PANTS)

11
00:17:05,880 --> 00:17:08,300
(intriguing music)

12
00:17:35,280 --> 00:17:38,020
Ah, ah...

13
00:17:38,540 --> 00:17:40,380
(music continues)

14
00:17:49,800 --> 00:17:51,420
<font color="

15
00:17:51,940 --> 00:17:52,820
Oh.

16
00:17:53,340 --> 00:17:54,940
(PANTS)

17
00:18:15,440 --> 00:18:17,940
Ah, ah... ¡Ah!

18
00:18:18,460 --> 00:18:21,620
(BREATHING HEAVYLY)

19
00:18:36,200 --> 00:18:37,620
Beyond life...

20
00:18:38,180 --> 00:18:40,780
and who knows
yes also beyond death,

21
00:18:41,360 --> 00:18:44,660
if there is an imprecise territory
that closes on

22
00:18:45,180 --> 00:18:46,140
their own secrets.

23
00:18:46,720 --> 00:18:49,900
<font color="
and invisible presences,

24
00:18:50,420 --> 00:18:54,900
others sense that only the fantastic
has the possibility of being true.

25
00:18:55,420 --> 00:18:59,860
Today, on "99.9", when trying
about the controversial UFO case,

26
00:19:00,380 --> 00:19:02,620
we will open a debate
in which we will question

27
00:19:03,140 --> 00:19:07,460
<font color="
Yeah? Who do I talk to?

28
00:19:07,980 --> 00:19:09,060
(PHONE) "Esteban Iglesias."

29
00:19:09,640 --> 00:19:11,700
Good evening, Esteban.
Where are you calling us from?

30
00:19:12,220 --> 00:19:14,380
"From Valencia."
What do you think of today's topic?

31
00:19:14,940 --> 00:19:16,540
"Well, I belong
to the ARP, you know,

32
00:19:17,100 --> 00:19:19,180
Rational Alternative Association
to Pseudosciences.

33
00:19:19,700 --> 00:19:22,300
Look, we thought..."
Don't come with excuses, Juan.

34
00:19:22,860 --> 00:19:25,460
Only four hung people are interested,
like the one who just called.

35
00:19:26,020 --> 00:19:28,700
It's to blame for Lara's obsession.
for taking the mystery out of everything.

36
00:19:29,260 --> 00:19:31,820
All he does is talk about fraud.
-This has been our philosophy

37
00:19:32,400 --> 00:19:34,220
from the beginning...
It's just that the topics are exhausted.

38
00:19:34,760 --> 00:19:37,020
-What is running out is my patience
and the worst thing is that it runs out

39
00:19:37,540 --> 00:19:39,740
that of those at home.
They already moved us from Saturday to Tuesday.

40
00:19:40,260 --> 00:19:41,700
Do you know where
Are you leaving after Tuesday?

41
00:19:42,260 --> 00:19:42,900
-At the end of the street.
-Uh-huh.

42
00:19:43,480 --> 00:19:45,700
-Or you find a way out
or next month I will not be able to renew

43
00:19:46,220 --> 00:19:48,180
your contract.
It's not a personal issue, Juan,

44
00:19:48,740 --> 00:19:50,580
you know it perfectly.
Right now it's better

45
00:19:51,100 --> 00:19:52,860
take a musical break.
A topic to feed

46
00:19:53,380 --> 00:19:55,580
your nightmares

47
00:19:56,100 --> 00:19:58,260
Fontana, I'll leave this here for you.
-The fact that?

48
00:19:58,780 --> 00:20:00,660
-This. And this is for Lara.
-Then give it to him.

49
00:20:01,180 --> 00:20:03,500
Come in now that there are no calls.

50
00:20:07,020 --> 00:20:08,740
(Phones)

51
00:20:09,340 --> 00:20:12,340
Lara, this is for you.
I'm sorry,

52
00:20:12,860 --> 00:20:14,020
He's been leveraged for a couple of days.

53
00:20:14,620 --> 00:20:15,660
(IRONIZES) Thanks for the speed.

54
00:20:16,280 --> 00:20:18,740
Look, don't you start too
You don't know what day Luisa has today.

55
00:20:19,260 --> 00:20:20,500
(WHISPERS) Close the door.

56
00:20:21,020 --> 00:20:22,940
(Oriental music)

57
00:20:24,440 --> 00:20:27,260
Yes? Who is calling us?
"I'm Ishmael."

58
00:20:27,840 --> 00:20:30,620
Man, Ishmael,
What battle are you going to defend us today?

59
00:20:31,180 --> 00:20:33,780
"You can prove that behind
of every UFO case there is a fraud."

60
00:20:34,340 --> 00:20:37,620
Let's see, Ismael, are you talking
of assumptions or evidence?

61
00:20:38,180 --> 00:20:40,940
Because, if I remember correctly,
recently a specialized magazine

62
00:20:41,500 --> 00:20:43,740
I accused your group, precisely,
to create stories

63
00:20:44,320 --> 00:20:46,860
obviously fraudulent...

64
00:20:47,740 --> 00:20:50,620
<font color="
that the paranormal does not exist.

65
00:20:51,140 --> 00:20:52,940
"Yes... And also
They have accused us of fanaticism

66
00:20:53,520 --> 00:20:55,500
and being sectarians...
You know, the best defense

67
00:20:56,020 --> 00:20:57,780
It's an attack. The truth
is that behind everything

68
00:20:58,300 --> 00:21:00,220
the parapsychological issue
a lot of money moves.

69
00:21:00,760 --> 00:21:03,380
And although we know that no one
He likes to have his business ruined,

70
00:21:03,940 --> 00:21:05,620
there are cases
in which fraud is almost offensive.

71
00:21:06,200 --> 00:21:07,820
Don't you think so, Lara?

72
00:21:08,340 --> 00:21:12,180
Do you hear me?"
<font color="

73
00:21:12,700 --> 00:21:16,940
"99.9" is the most interested
in warning against charlatanism

74
00:21:17,460 --> 00:21:18,540
and superstition.

75
00:21:19,080 --> 00:21:19,700
(Phones)

76
00:21:20,220 --> 00:21:21,820
I ask you to review the contents.
-Again!

77
00:21:22,380 --> 00:21:23,980
-99.9, tell me?
-I know that there is what you bring

78
00:21:24,500 --> 00:21:26,220
between hands...
-I don't know anything... Where are you calling from?

79
00:21:26,760 --> 00:21:27,940
-You are sleeping.
-Sleeping?

80
00:21:28,460 --> 00:21:29,380
-Your name, please.
-Yeah.

81
00:21:29,940 --> 00:21:30,460
-Hey, Juan...
-That?

82
00:21:31,020 --> 00:21:32,860
-One from Jimena
who wants to talk to Lara,

83
00:21:33,380 --> 00:21:35,540
but he doesn't want to say his name.
-What do you want to talk about?

84
00:21:36,060 --> 00:21:38,660
-I don't know, he's a weird guy.
-Cut it, move on to the next one.

85
00:21:39,240 --> 00:21:40,500
-There, there are no more calls.

86
00:21:41,020 --> 00:21:42,700
-Pass it to him.
-Okay.

87
00:21:43,260 --> 00:21:45,540
Fontana, who knows where
from Jimena.

88
00:21:46,140 --> 00:21:49,700
-Very good.
Lara, a fan of yours, from Jimena.

89
00:21:50,220 --> 00:21:52,340
"...at open microphone.
What do you think, Lara?"

90
00:21:52,860 --> 00:21:56,900
Ismael, I have to cut,
but we appreciate your call.

91
00:21:57,420 --> 00:22:00,220
<font color="

92
00:22:01,480 --> 00:22:03,660
(phone tone)

93
00:22:04,200 --> 00:22:07,060
Yes, tell me.

94
00:22:07,580 --> 00:22:09,660
Who is calling?

95
00:22:10,500 --> 00:22:13,420
We are on the air, yes.

96
00:22:13,940 --> 00:22:16,460
(Hang up phone tone)

97
00:22:21,160 --> 00:22:24,620
Hey, Sun,
Who was that call from Jimena?

98
00:22:25,200 --> 00:22:28,980
I don't know... A guy who was asking about you
and he didn't want to say anything else.

99
00:22:29,740 --> 00:22:32,460
-Lara, Lara...
Lara, I have to talk to you.

100
00:22:33,040 --> 00:22:34,460
Better another time.
Luisa has come.

101
00:22:35,040 --> 00:22:37,420
Things are getting bad...
Hey, John,

102
00:22:37,940 --> 00:22:40,380
I have told you
which is better another time.

103
00:22:41,640 --> 00:22:43,260
Lara!

104
00:22:44,460 --> 00:22:45,740
That?

105
00:22:46,300 --> 00:22:48,140
What's the matter?

106
00:22:52,760 --> 00:22:54,820
Look...

107
00:22:55,360 --> 00:22:58,820
I just found out
that Victor died two months ago.

108
00:23:02,420 --> 00:23:04,660
(WHISPERS) Lara...

109
00:23:06,920 --> 00:23:08,780
Lara...

110
00:23:10,340 --> 00:23:12,420
(Clicks)

111
00:23:13,480 --> 00:23:17,060
Lara, when I touch your hand,
you will wake up gently

112
00:23:17,640 --> 00:23:21,500
and you will be very calm.

113
00:23:22,680 --> 00:23:24,700
one,

114
00:23:25,260 --> 00:23:27,060
two...

115
00:23:27,580 --> 00:23:29,580
And three.

116
00:23:33,900 --> 00:23:36,340
Are you okay?

117
00:23:42,840 --> 00:23:45,300
(KISS)

118
00:23:48,900 --> 00:23:50,540
(Door)

119
00:23:51,060 --> 00:23:52,900
(Steps)

120
00:24:08,000 --> 00:24:09,940
(Distant traffic)

121
00:24:10,820 --> 00:24:12,700
(WHISPERS) Maria...

122
00:24:13,260 --> 00:24:16,580
Maria, wake up.
You have the taxi downstairs.

123
00:24:17,160 --> 00:24:19,340
What time is it?
<font color="

124
00:24:19,860 --> 00:24:22,500
I fell asleep, I'm sorry.

125
00:24:24,040 --> 00:24:26,580
How about Quico?
He coughed a little,

126
00:24:27,100 --> 00:24:29,020
but only at the beginning.
Have you given him the syrup?

127
00:24:29,620 --> 00:24:32,380
It cost me, don't believe it...

128
00:24:33,360 --> 00:24:37,980
Take. The money for the taxi.
Thank you, good night.

129
00:24:38,540 --> 00:24:39,980
Good luck.

130
00:24:41,600 --> 00:24:43,860
(elevator bell)

131
00:25:18,080 --> 00:25:20,180
(Beeps)

132
00:25:20,700 --> 00:25:22,780
<font color="

133
00:25:30,400 --> 00:25:33,460
Father Galiana, please?

134
00:25:36,940 --> 00:25:38,740
Galiana...

135
00:25:39,380 --> 00:25:41,580
I'm Lara.

136
00:25:42,400 --> 00:25:44,260
GOOD.

137
00:25:44,780 --> 00:25:50,260
Well I'll call you
to tell you that Victor has died.

138
00:25:52,880 --> 00:25:56,420
In an accident in Jimena.

139
00:25:59,840 --> 00:26:02,740
No, it wasn't a car.

140
00:26:08,940 --> 00:26:11,740
<font color="

141
00:26:12,260 --> 00:26:14,020
No.

142
00:26:14,580 --> 00:26:16,460
I don't know well.

143
00:26:17,000 --> 00:26:19,900
I'll stop by to see you.

144
00:26:20,980 --> 00:26:23,820
(CRY)

145
00:26:36,320 --> 00:26:40,580
(Heavy breathing)

146
00:27:30,420 --> 00:27:33,340
(Psychophony)

147
00:27:57,920 --> 00:28:00,300
(tension music)

148
00:28:13,720 --> 00:28:15,540
do you understand me now
why am I like this?

149
00:28:16,060 --> 00:28:17,780
<font color="

150
00:28:18,360 --> 00:28:21,220
And that explosion and those voices,
what are they?

151
00:28:21,800 --> 00:28:23,220
They are psychophonies.

152
00:28:23,800 --> 00:28:25,100
Voices of people who have died

153
00:28:25,620 --> 00:28:28,180
and they have remained
in the air without finding rest.

154
00:28:28,700 --> 00:28:32,580
A few years ago, I recorded myself
some very similar children's voices,

155
00:28:33,140 --> 00:28:34,500
near Jimena.

156
00:28:35,020 --> 00:28:37,100
In an abandoned village.

157
00:28:37,620 --> 00:28:38,660
And look.

158
00:28:39,220 --> 00:28:41,500
That chipped,

159
00:28:42,020 --> 00:28:44,940
that face painted on the wall...

160
00:28:45,460 --> 00:28:47,380
and that broken chair.

161
00:28:48,160 --> 00:28:50,860
That's an abandoned house.

162
00:28:52,120 --> 00:28:55,260
<font color="
Victor was going to be there recording...

163
00:28:55,780 --> 00:28:59,220
and naked?
When Victor disappeared,

164
00:28:59,800 --> 00:29:03,860
when you stopped seeing him,
He began to wander around places

165
00:29:04,440 --> 00:29:08,100
where they were produced
paranormal phenomena.

166
00:29:10,480 --> 00:29:13,940
So,
you had continued seeing each other.

167
00:29:14,520 --> 00:29:15,460
Yeah.

168
00:29:16,020 --> 00:29:18,580
Why have you hidden it from me?

169
00:29:19,840 --> 00:29:21,860
He asked me.

170
00:29:22,440 --> 00:29:23,660
I didn't want to involve you.

171
00:29:24,220 --> 00:29:27,220
<font color="
In what?

172
00:29:29,580 --> 00:29:32,060
In his madness.

173
00:29:34,680 --> 00:29:37,300
He came to see me several times.

174
00:29:37,860 --> 00:29:39,380
He asked me for material,

175
00:29:39,920 --> 00:29:42,380
disappeared...

176
00:29:43,240 --> 00:29:46,780
I went, I came...

177
00:29:47,300 --> 00:29:51,180
I don't know if by mistake or on purpose,

178
00:29:51,700 --> 00:29:56,140
but one day it was forgotten
a kind of diary

179
00:29:56,680 --> 00:29:58,540
with his work.

180
00:29:59,100 --> 00:30:02,860
Unfortunately,
Then I lost track of him.

181
00:30:12,940 --> 00:30:18,220
I warn you that you are going to find
a different Victor than the one you knew.


